Marcha de los 101 - escena musical eliminada de 101 Dálmatas

En la primavera de 1959, Buddy Baker y Tom Adair compusieron esta marcha para el comienzo del regreso a casa de los Dálmatas. Reemplazó "Cherrio, Good-Bye, Toodle-oo, Hip Hip!" de Mel Leven escrita en octubre de 1958 para una situación similar.

Esta nueva canción fue modificada y grabada por el elenco y guionada, así que su inclusión fue seriamente considerada. Quizá consideraron que su melodía rápida interrumpía el drama de la persecución y la eliminaron.

LETRA ESPAÑOL - INGLÉS


Niños, al final a Londres vamos (Well, kids We're finally off to London)
Como millonarios regresamos (Riding along like bloomin' millionaires)
No dejen que el chofer (Just tell the chauffeur)
se entretenga con ninguna actividad (not even to stop for tea)
Y a casa llegaremos a tiempo (And we'll be home in plenty of time)
para armar el árbol de Navidad (to trim the Christmas tree)
Pronto, las luces de Londres veremos (Soon, we'll ve seeing the lights of London)
Y cuando lleguemos (Once we're there)
nunca más partiremos (we'll never leave)
Tres hurras y un ladrido (Give three cheers, a yip and a bark)
Regresaremos (We'll be back)
a nuestro parque querido (in Regent's Park)
Esta es una Nochebuena (This joyful Christmas Eve)
llena de alegría
Y Londres está (London is just around the corner)
a la vuelta de la esquina
Así, este viaje fue un placer (This way, our travel is such a treat)



ESCUCHA LA CANCIÓN MARCH OF THE ONE HUNDRED AND ONE




Comentarios


EmoticonEmoticon